Stephen King habla acerca de Mr Harrigan’s Phone y bastante más.

Entrevistas

Con motivo del estreno de la adaptación de Mr Harrigan´s Phone, la primera de las historias presentes en La sangre manda, Stephen King fue entrevistado por Netflix en donde dejó unas cuantas definiciones interesantes.

Acá presentamos la entrevista completa subtitulada:

¿De dónde surge la idea para El teléfono del señor Harrigan?
Siempre quise escribir una historia acerca de alguien que es enterrado junto a su teléfono. Lo primero en lo que pensé fue acerca de un tipo que va a ser enterrado vivo y tiene su teléfono. Lo ponen en un ataud y suena, o algo así. Pero podés actualizar esto para los iPhones. Pensé en el iPhone 1. De hecho, compré uno en eBay como parte de la investigación. Está medio reventado pero le funcionan todas las aplicaciones, a pesar que no podés hacer llamadas porque todo cambió a digital ahora. Así que no funciona para llamadas pero sí para todo lo demás, tal como lo hizo en su momento. Así que escribí la historia y Netflix vino y dijo que quería comprarla. John Lee Hancock estaba involucrado y quería escribirla y dirigirla, y me pareció perfecto.

Hay, literalmente, cientos de adaptaciones de tus historias, novelas y novelas cortas. No puede haber mucho más que no haya sido opcionado por Hollywood. ¿Qué porcentaje de todo lo que escribiste dirías que la opción no fue adquirida para este momento?
Quizás el 25%. Mirá, hay una gran diferencia entre opciones y que una película se haga. Plantás las semillas y alguie viene y dice «voy a comprarte esta semilla» y tenemos un trato en donde la gente no me paga nada por la opción porque me gusta mantener algo de control y tener un poco más de plata al final si es que se hace. La otra cosa es que quiero que la gente tenga una chance. Netflix fue genial para esto. Hay un montón de servicios de streaming pero Netflix vino, fueron los primeros, los mejores y hacen un amplio rango de cosas. Así que cuando hicieron esto estuve realmente encantado.

¿Hay alguna historia tuya que no haya tenido la opción vendida y que creas que se lo están perdiendo? ¿Que sería una gran película?
Creo que nadie adquirió la opción para hacer Rose Madder, la cual creo que hubiese sido una película genial

¿Qué sucede con tus novelas para Hard Case Crime, como Joyland?
Joyland tuvo su opción adquirida por el tipo que hizo The Help. Escribió un guión increíble y pensé que sería una película genial. La primera que escribí para Hard Case Crime, The Colorado Kid, se adaptó como una serie de TV titulada Haven, y estuvo en el aire por bastante tiempo. Los cheques nunca rebotaron así que estuvo bien.

¿Coincidís con la cita de Hemingway acerca de cuando vendés tus historias a Hollywood, lo mejor es encontrarte con los ejecutivos del estudio en el límite estatal y tirarles el libro, que ellos te tiren el dinero, y luego saltás arriba del auto y volvés de donde venías manejando como un loco?
Sí…pero no coincido del todo. Hemingway también dijo que el mejor resultado para un escritor es que Hollywood te pague un montón de plata por un libro y luego no hagan la película. O sea, entiendo eso. Pero siempre pensé que uno quiere lo mejor para la obra. Es como enviar tus chicos a la facultad. Querés que no se metan en problemas, que no se droguen, o se metan en una mala relación o que los expulsen, pero en cierto punto simplemente tenés que dejarlos ir. Hay películas que realmente amo – y posiblemente sepan cuáles son – y otras que no. Pero de cualquier manera, el libro permanece. El libro es el jefe.

Solo para dejarlo asentado, ¿cuáles son las adaptaciones que más te gustaron?
Bueno, che…me gusta Stand by MeShawshankThe Green Mile. Misery me gustó un montón. De la que la gente no habla mucho es Cujo. Siempre pensé que esa película no tuvo la atención que merecía. Definitivamente no la tuvo Dee Wallace, quien debió haber sido nominada a un Oscar.

No quiero irme del tema pero es cierto que no recordás haber escrito Cujo debido al excesivo consumo de sustancias de ese momento?
En realidad me acuerdo de haberlo escrito. Lo que no recuerdo es revisarlo y todo eso porque lo hacía de noche y siempre estaba borracho y drogado. Así que no tengo ningún recuerdo de esa parte.

Figurás como «productor ejecutivo» en Mr Harrigan’s Phone. ¿Qué significa exactamente? Para un título medio amorfo. ¿Qué tan involucrado estuviste en el proyecto?
Significa dos cosas. La primera es un poco de plata. La otra es que te da un vestigio de control creativo sobre el proyecto. Tenía potestad para aprobar el guión, los actores…pero ¿cómo iba a decir que no a Jaeden Martell y a Donald Sutherland? No tenía ni que pensarlo. Y la otra parte es John Lee Hancock. No solo tiene un buen historial, sino que me siento más cómodo cuando alguien escribe y dirige al mismo tiempo – mantiene todo bajo el mismo techo. Hay menos fricción, menos ida y vuelta. Tengo un poco de responsabilidad en hacer lo que pueda para mantener un ojo en el proyecto y decir muy gentilmente «creo que esta no es la forma más correcta de hacerlo» pero nunca me sucedió con Mr. Harrigan’s Phone. Es una historia de miedo pero es…silenciosa. Me gusta.

El ringtone de Tammy Wynette “Stand by Your Man” me hizo cagar de miedo…
Oh, sí. Pero el momento en donde pasa de ser una buena película a ser una realmente buena película es cuando la maestra que quería es asesinada por un conductor borracho y Jaeden Martell piensa, llama al señor Harrigan y dice «Lo quiero muerto». Luego medio que se arrepiente. Y creo que cualquier persona haría lo mismo. Pero es como asesinar vía iPhone. Le da a la película una textura moral mayor. No es solo sangre y tripas.

Obviamente tenés una relación extraña con la tecnología Cell tiene temáticas similares. Los teléfonos celulares, ¿son una fuerza del bien o del mal?
Bueno, son una muleta. Me encanta al final cuando tira el teléfono del señor Harrigan y luego toma impulso para tirar el propio. Podés verlo prepararse – su mano va hacia atrás – pero no puede hacerlo. Y dice «En el final, estamos casados con nuestros iPhones», pero posiblemente es un matrimonio malo. Cuando caminás por la calle y ves a todas las personas inclinadas sobre sus teléfonos, da un poco de miedo.

¿Es raro ver a los actores en tus películas? Porque, obviamente, debés tener rostros en mente cuando estás escribiendo personajes.
No, no los tengo. No, nunca.

¿En serio? Ok, entonces ¿qué pensaste cuando te propusieron a Donald Sutherland como Mr Harrigan?Pensá que estaba bien. Perfecto.

Hay muchos personajes haciendo bullying en tus historias, y hay uno bastante grande en esta.
Pero es medio triste, ¿no?

Definitivamente. Pero así son todos los que hacen bullying, ¿no?
Sep.

Sos bueno escribiéndolos. ¿Es algo por lo que pasaste siendo chico?
Creo que todos lo pasan en determinado punto. Yo era bastante sensible. Nunca hubo un bullying sistemático conmigo durante un periodo largo de tiempo. Pero de tanto en tanto, algo había. Hay algo en Mr. Harrigan’s Phone donde uno le dice «lustrá mis zapatos», y eso me pasó a mi. Y yo dije «No voy a hacer eso». Luego, durante un baile, me llevó afuera y nos peleamos.

¿Cómo te fue?
Perdí

Tenés muchos proyectos todo el tiempo. ¿Cuántos proyectos estás escribiendo al mismo tiempo?
Tengo uno solo en estos momentos. Estos días, generalmente solo trabajo en una cosa a la vez. Hubo un tiempo, mientras estaba estimulado por las drogas, donde en ciertas ocasiones trabajaba en dos cosas. Pero no, solo trabajo en una cosa por vez.

Contame acerca de tu rutina diaria de escritura. ¿Está reglamentada, hay ciertas horas, un cierto lugar en donde escribís?
No, puedo escribir en cualquier lugar y tiempo pero prefiero hacerlo entre las, digamos, 8 y el mediodía. Tengo una oficina que está arriba y, cada un rato salgo y juego al Frisbee con los perros durante un rato, o hago otras tareas, pero generalmente me dejan solo y tengo esas tres o cuatro horas.

¿Pero sos obsesivo en el sentido que sentís que un día sin escribir es un día perdido?
Sí, sobre todo porque ya no soy un jovencito así que me gusta hacer tanto como pueda mientras pueda.

¿De cuánto fue la sesión de escritura más larga que tuviste sin una pausa?
No me acuerdo. Pero sí se que escribí El Fugitivo en más o menos una semana porque estaba enseñando en una escuela, eran las vacaciones de febrero y nevaba. Así que trabajé en la máquina de escribir Olivetti de mi esposa durante la mañana, tarde y noche.

Última pregunta: escribiste guiones, actuaste y dirigiste Maximum Overdrive. Si tuvieras la chance de elegir una de las tres de nuevo, ¿cuál sería?
Me gustaría hacer las tres. Me encantaría dirigir otra película porque Maximum Overdrive fue tipo «ganá lo que puedas». No sabía nada cuando llegué y aprendí un montón de cosas deste entonces. Creo que podría hacer un mejor trabajo. Respecto a escribir un guión, me encantaría hacer eso. ¿Y actuar? No soy muy bueno en eso pero…

¡Creepshow! Vamos…
Sí, no fue lo mejor que hice. Mi mejor momento fue el cameo en Sons of Anarchy, y pude manejar una moto.

1 comentario sobre «Stephen King habla acerca de Mr Harrigan’s Phone y bastante más.»

  1. Es la primera entrevista traducida que leo de este Gran Maestro que en estos momentos de mi vida ha sabido guiar a través de sus libros mi sendero hacia la Torre Clara. Pero si vi una entrevista de Steve con George RR Martin (otro gran maestro) por YouTube. En fin, me entere de este interesante sitio a través de Twitter. Me gustaría estar mas involucrado en la comunidad. Quien lea esto y pueda compartir información se le agradecería su contribución de conocimiento colectivo.
    A demás me gustaría saber a través de que sitio (si es que es posible) se le puede escribir directamente a Stephen King.
    Gracias.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *